top of page

10月13日(一)  Monday, October 13th

包裝自己,凸顯特色,邁向國際市場

製作人工作坊 - 國際推廣實務專題

1000 - 1200

為持續擴展建立表演藝術平台的多元面向,本屆特別籌劃「製作人工作坊」、「節目策劃工作坊」、「國際交流工作坊」,以更多元的內容,提供表演藝術環境的學習需求,透過課程與練習、案例分享、議題討論、問題分析及策略…等面向的深入實作,協助提昇臺灣表演藝術產業核心創造力(人)。激發觀點及創新想法,促進台灣表演團隊、場館經營者等,對全球環境趨勢有更敏銳的觀察力、鼓勵積極參與交流事務,促進組織及團隊發展及跨國合作的重要途徑。

作品及團隊的國際發展準備工作有那些?是否可全面掌握自身的藝術內涵?該如何在競爭激烈的市場中獲得注目,掌握最關鍵的因素?工作坊將聚焦國際推廣,針對前述的提問進行實務分析與探討,提供最前線的策略與資訊。

說明:10/13、10/15、10/16之專業工作坊,提供中英文逐步口譯服務

           10/18 之專業工作坊,提供中日文逐步口譯服

2014 Wei Wu Ying Arts Festival (WAF) organizes “Window to the World”, a series of performing arts forums. WAF invites domestic and international curators, producers and performing arts organizations to share and overview of various continents, as well as to share their professional curatorial, development, networking and production experiences. The aim is to introduce a broad view of contemporary performing arts nowadays, creating information platform to share diverse ideas and creativities in performing arts industry, providing practical guidance for the participants’ future reference and to utilize resources effectively.

Note: English/Chinese consecutive translation service on 10/13, 10/15, 10/16. 

             Japanese /Chinese consecutive translation service on 10/18.

南海工作坊9F

Nan-Hai Studio / 9th Floor

臺北 TAIPEI

南海工作坊9F

Nan-Hai Studio / 9th Floor

臺北 TAIPEI

高雄  KAOHSIUNG

衛武營藝術文化中心籌備處281展演場   Wei-Wu-Ying Center for the Arts - 281 

This workshop will focus on the need of creators, producers and arts administrators who wish to developing international markets. When we think of promoting our creations, what are the important strategies to confront the highly competitive international performing arts market? Here’s to discuss the difficulties and case sharing, to help you preparing and finding the way to present the uniqueness of your artistic creation?

Producers Workshop |

Promote Your Work: The Practical Reminder

1530-1730

站在巨人的肩膀上,邁入跨國聯合製作的門檻

製作人工作坊 - 跨國製作實務案例

工作坊中將以2103年韓國、日本及英國共同製作的One Day, Maybe,以及2014印度與韓國共同製作的Beyond the Binary為分享案例,剖析韓國、日本及印度等國五個城市巡迴演出成果,並回溯跨國製作發想、開端、籌畫過程與動機,闡述合作過程中的困難與意外。瞭解表演空間、創作群的連結與合作方式及過程。

10月15日(三)  | Wednesday, October 15th

台北 TAIPEI

南海工作坊 Nan-Hai Studio 

10月16日(四)  | Thursday, October 16th

10月18日(六)   Saturday, October 18th

Producers Workshop|

Case Study on International Co-Productio

Based on <Beyond the Binary> collaborated by India and Korea in 2014 and the  Japan-Korea-UK co-production <ONE DAY, MAYBE> in 2013, which were presented in five cities in Korea, Japan and India,  Taking these projects as case studies, to analyze the creative process, difficulties and outcomes of this international collaboration. Also to discuss what are the meanings of international co-productions.

In recent years, Asian countries (China, Taiwan and Korea, etc) have been building various national performing arts centers. The new arts centers are planning to develop international collaboration with other venues domestically and internationally. However, what is the most important factor for building the character of the venue? How to establish its own artistic vision through curatorial programming?

Curatorial Workshop |

Building the Character of Arts Venues -Case Sharing of Brisbane Powerhouse, Australia

1700-1900

以策展發揮優勢,打造場館獨有的風格樣貌

策展工作坊 – 表演場館專題:澳洲Brisbane Powerhouse案例

多個亞洲國家近年陸續成立國家級表演藝術館所,並朝向館際間的跨國合作發展。面對陸續完工啟用的表演館所,除了尋找國際合作夥伴之外,該如何審視自身條件,發展節目,打造場館個性?

1000-1200

Can festivals establish the connection between arts and everyday life? By the case sharing of International Festival of Arts & Ideas (USA) to analysis and discuss the concepts, goals, ideas of festival making. How to vitalize spaces (theater / Non-theatre space)? What can festival support for artistic creation? How to attract the audiences to participate? Furthermore, How does festivals collaborate with the communities and different arts venues?

Curatorial Workshop |

Performing Arts Festival Programming – Case Sharing of International Festival of Arts & Ideas, USA

如何以藝術節連結藝術及日常生活?以International Festival of Arts & Ideas為案例,剖析藝術節籌畫的開始、過程與延續。挖掘藝術節的平台功能,與藝術空間(藝術中心、非典型空間)、社群(觀眾)及藝術家之間的連結與合作。

如何在眾多藝術節中,突顯特色、創意,吸引群眾? - 藝術節的策展訣竅

策展工作坊 – 藝術節專題:美國International Festival of Arts & Ideas案例

1000-1200

International connection and international market development are two sides of one. In this workshop, we will introduce one of the most important performing arts platforms in Asia – Performing Arts Meeting in Yokohama (TPAM) as the case study, to share the meaning and prospects of global networking of performing arts. How to connect the world via these platforms? How to find partners and resources in different countries?

International Development Workshop |

Creating International Networking Platform- Performing Arts Meeting in Yokohama (TPAM) 

工作坊將以亞洲最具代表性的日本橫濱表演藝術交流會議(TPAM)為案例,分享國際交流平台的意義與前景。如何透過參與國際交流活動,創造人脈網絡、理解全球市場樣貌?國際交流與國際市場發展是環環相扣的一體兩面。藝術行政工作者,如何掌握最關鍵的因素與機會,以主動的策略思維參與交流,尋找合作夥伴與資源?

以表演藝術串聯世界文化網絡,探尋合作資源與機會

國際交流工作坊 - 交流平台建置:日本Performing Arts Meeting in Yokohama 案例

專業工作坊 WORKSHOP

贊助單位:

國藝會 || 國際藝術網絡發展平台專案

策辦單位

中華民國表演藝術協會©2014版權所有

bottom of page